Nhập thông tin
  • Lỗi: Email không hợp lệ

Đóng

Sách tham khảo tiếng Anh bị phản ánh có nội dung phản cảm, đại diện nhà xuất bản nói gì?

Theo đại diện nhà xuất bản, do có nhiều nội dung dễ gây hiểu lầm nên sách "Hack não 1.500 từ tiếng Anh" bị dừng cấp phép và thu hồi trên thị trường từ 2018.

Những ngày qua, cuốn sách tham khảo “Hack não 1.500 từ tiếng Anh" khiến nhiều phụ huynh bức xúc, vì cho rằng sách có nội dung phản cảm, thậm chí chứa nội dung bạo lực, thô tục, không phù hợp với trẻ em. Nhiều người con nói quá trình kiểm tra nội dung của nhà xuất bản chưa sát sao mới để lọt lỗi.

 Một trong những ví dụ dạy tiếng Anh bị cho là "phản cảm" khiến phụ huynh bức xúc. Sách dạy từ “sensitive” (nhạy cảm) trong tiếng Anh, thông qua cụm “sẽ sờ mó tiếp” có phát âm gần giống với phiên âm của từ.

 “Cậu ta văng rìu phi vào cô gái vì dám từ chối tình cảm của cậu”, trong đó "rìu phi" là cách phiên âm của "refuse".

Về vấn đề này, trả lời VTC News, đại diện Nhà xuất bản Hà Nội, bà Ngô Thu Linh, biên tập viên sách này cho biết, bản thảo sách "Hack não 1.500 từ tiếng Anh" được gửi đến nhà xuất bản thẩm định vào cuối năm 2017.

Bà Linh khẳng định quá trình đánh giá, thẩm định và cấp phép, xuất bản đều được thực hiện đúng quy trình, đúng luật.

“Trước tiên chúng tôi xem xét đối tượng mà cuốn sách này hướng đến là những đối tượng nào. Thứ 2, đây là sách tham khảo, không phải sách giáo khoa. Mục đích tác giả đưa ra là trong thời gian ngắn nhất, những người mất gốc tiếng Anh có thể tự học từ vựng nhanh nhất.

Vì hướng đến đối tượng mất gốc, nên tôi cho rằng những học sinh nhỏ tuổi không phải người nên đọc cuốn sách này. Khi biên tập viên tiếp nhận bản thảo, thấy nó đáp ứng được những tiêu chí về mục đích, phương pháp học thì đăng ký với Cục xuất bản theo đúng quy trình", bà Linh cho hay.

 Cuốn sách "Hack não 1.500 từ tiếng Anh" do Nhà xuất bản Hà Nội phát hành.

Theo vị này, bất cứ phương pháp học nào cũng có những điểm hay, điểm dở. Như phương pháp dạy Tiếng Việt của GS Hồ Ngọc Đại được áp dụng hàng chục năm nay, nhưng đến nay vẫn có những ý kiến trái chiều khác nhau. Sách tham khảo cũng có những điểm mạnh và điểm yếu riêng. Nhưng nhìn vào mục đích của tác giả đưa ra và thấy cuốn sách đáp ứng được nên biên tập viên đề nghị xuất bản cuốn sách.

“Nếu có 1.000 từ tiếng Anh trong sách, nhưng chỉ có 100 từ chưa chuẩn về mặt ngôn ngữ, thì số lượng này không đáng bao nhiêu”, bà Linh nói.

Vị này cũng thông tin cho biết, sau khi xuất bản cuốn sách lần đầu tiên, đến tháng 4/2018 bản thân nhà xuất bản cũng thấy sách có nhiều nội dung dễ gây hiểu nhầm nên dừng cấp phép, đồng thời yêu cầu thu hồi những sách còn tồn đọng trên thị trường tính đến thời điểm đó.

 "Hack não 1.500 từ tiếng Anh" từng được cấp phép và đã bị thu hồi do có nội dung chưa phù hợp (trái) và cuốn "Hack não 1.500" (phải) đang được bán trực tuyến và tại một số ít các cửa hàng sách.

Tác giả trần tình

Ông Nguyễn Văn Hiệp - Giám đốc công ty TNHH Giáo dục Tiến bộ, đồng thời là chủ biên thừa nhận cuốn sách có yếu tố không phù hợp với trẻ em. Đối tượng chính cuốn sách hướng đến là những học sinh lớn, sinh viên, người đã đi làm.

"Chúng tôi xin nhận những góp ý và chỉnh sửa nội dung. Đây là cuốn sách đầu tay, được làm khi đội ngũ còn khá ít, số lượng chi tiết cần duyệt rất nhiều gồm cả nội dung, hình ảnh, âm thanh phức tạp nên xác suất xảy ra lỗi cao”, ông Hiệp trần tình và cho biết từ khoảng giữa năm 2018 cuốnn sách này bị thu hồi.

Từ tháng 4/2019, ông cùng các cộng sự chỉnh sửa, khắc phục những lỗi, hạn chế về mặt nội dung trong bản cũ, tạo ra một cuốn sách mới "phiên bản 2019" với nội dung mới. Cuốn sách mới này được kiểm định và xuất bản bởi Nhà xuất bản Thế giới.

Chủ biên cuốn "Hack não 1.500 từ tiếng Anh" cho biết, công ty hoàn toàn chấp nhận đổi sách mới đã chỉnh sửa cho các phụ huynh mua phải sách cũ có những hạn chế về mặt nội dung. Ông Hiệp khẳng định cuốn sách này được các nhà xuất bản kiểm định và xuất bản theo đúng quy định pháp luật. 

“Hack não 1.500 từ tiếng Anh” được quảng cáo là "sự tổng hòa của 3 phương pháp học từ vựng hiệu quả nhất mà con người từng phát minh ra là âm thanh tương tự, truyện chêm và dùng ngay lập tức".

Về cấu trúc, cuốn sách có phần văn bản truyện chêm là những chữ bôi đỏ, là các từ tiếng Anh được chêm vào câu Tiếng Việt. Cách này giúp người Việt dễ ghi nhớ. Còn phần học từ vựng, chữ bôi đỏ là cách đọc từ tiếng Anh được phiên âm sang Tiếng Việt và chữ bôi xanh là nghĩa của từ.

Theo tìm hiểu của phóng viên, cuốn sách này được kiểm định và cấp phép năm 2017 bởi Cục xuất bản, in ấn và phát hành. Sách được in bởi Nhà xuất bản Hà Nội với số lượng 3.000 bản. Đến năm 2018, cuốn sách tiếp tục được nhà xuất bản này tái bản 50.000 bản.

Năm 2018, cuốn sách cũng được xuất bản bởi Nhà xuất bản Lao động-xã hội với số lượng 10.000 bản và với Nhà xuất bản Hồng Đức, số lượng 2.000 bản.

Hạ Vũ

Tin mới